С латиницей в регионы

19 сентрября 2017 / 11:00
644 0
Публикации

 

11 сентября прошли парламентские слушания по поводу перехода казахского языка на латиницу. Был презентован алфавит из 25 букв, который, по мнению наблюдателей, представляет собой «программистский» вариант. Иными словами, чистую латиницу. В целом, обсуждение получило положительные оценки со стороны общественности. При этом если в стенах парламента политики и общественники ответили на самые актуальные вопросы, то в регионах всё ещё идёт обсуждение, и пока оно только в пользу латиницы. «Саясат» проследил за официальной хроникой и узнал, какие мероприятия организовали власти.

Почти десять

Акимат Астаны, похоже, внимательно следит за общереспубликанскими трендами. С момента проведения слушаний в официальной хронике властей города вышло восемь сюжетов, посвященных латинской графике. Сам аким Асет Исекешев пока никак не прокомментировал вопрос перехода казахского языка на латиницу. Однако за него это уже сделали:  заместитель акима столицы  Ермек Аманшаев, представители столичной Ассамблеи народа Казахстана, председатель Совета ветеранов города Астаны Санзыбай Есилов, профсоюзный актив города Астаны, руководитель Управления молодежной политики акимата города Асхат Оралов, а также представители гражданского общества и общественные деятели  Астаны. Общий знаменатель прошедших обсуждений с участием столичного акимата предельно прост: «поэтапный перевод казахской письменности на алфавит международного общения стратегически оправдан в долгосрочной перспективе и призывает человека труда и все слои населения глубоко осмыслить проводимую в стране реформу по модернизации общественного сознания».

Из центра в регион

И хотя специализированных мероприятий в Павлодарской области, посвященных латинице не было, в официальной хронике области эту тему затронул в ходе своего визита первый зампред партии «Нур Отан» Мухтар Кул-Мухаммед. Двенадцатого сентября пресс-служба акимата области опубликовала материал по итогам встречи первого зампреда партии с общественностью и главой региона Булатом Бакауовым. По мнению Кул-Мухаммеда, предложенный вариант казахского алфавита - это и есть основа духовной модернизации. А она, по его словам, охватывает развитие науки и образования, духовности и культуры. Все это в совокупности образует модернизацию общественного сознания. Поэтому переход на латиницу будет фундаментом этой духовной модернизации, заметил г-н Кул-Мухаммед.

Форум четырех ста     

Акмолинская общественность поддержала инициативу по переходу на латиницу. С таким заголовком 14 сентября вышел материал на официальном интернет-ресурсе акимата Акмолинской области.  В регионе прошел целый форум с участием ученых и общественности, посвященный переходу казахского языка на латиницу. По окончании мероприятия, которое собрало более 400 человек, было опубликовано обращение в поддержку инициативы президента. В нем общественность отмечает, что переход на латиницу — это сближение Казахстана с мировым сообществом, это интеграция Казахстана в глобальное информационное пространство.

Северо-Казахстанский комментарий

В отличие от своих коллег аким Северо-Казахстанской области Кумар Аксакалов прокомментировал переход казахского на латиницу. 15 сентября на официальном ресурсе области появился материал с заголовком: «Кумар Аксакалов: «Переход на латиницу нацелен на повышение глобальной конкурентоспособности Казахстана!» Об этом он рассказал во время XIX областного фестиваля языков народа Казахстана. Аким области отметил, что поэтапный переход казахского языка на латинскую графику является поистине исторической вехой в духовно-культурном развитии страны. По его словам, реформа алфавита обусловлена историческими предпосылками и нацелена на ускоренную интеграцию в мировое научно-образовательное, технологическое и коммуникационное пространство.

Карагандинские обсуждения

Общественность Карагандинской области тоже обсудила переход казахского языка на латиницу.  Об этом сообщил 14 сентября областной акимат. Собрания по латинице прошли сразу в нескольких населенных пунктах: Темиртау, поселке Актас города Сарань, Каражале. Как отметили в акимате, на этих собраниях присутствовали госслужащие, учителя, врачи, работники культуры. Общий итог мероприятий - участники сошлись во мнении, что переход на латиницу - это прогрессивный шаг для страны, отвечающий интересам государства. А за день до этого аким области Ерлан Кошанов провел мероприятие в преддверии Дня языков народа Казахстана. Узнав, что у Общества «Қазақ тілі» которое занимается созданием словарей, научно-методических пособий и учебников, пропагандой казахского языка и изучением латиницы, нет своего помещения, аким поручил своему заму решить этот вопрос.

Сохраняя законы сингармонизма и ассимиляции

В Южном Казахстане тоже не обошли своим вниманием латинский вопрос. 13 сентября с участием акима области Жансеита Туймебаева прошло заседание «по вопросам внедрения  единого стандарта алфавита государственного языка на латинской  графике». Особенность мероприятия было в том, что помимо ученых-филологов, к обсуждению примкнули эксперты-тюркологи. Как сообщает пресс-служба акимата, аким Южно-Казахстанской области предложил при переходе на латинский алфавит уделить особое значение сохранению законов сингармонизма и ассимиляции в казахском языке. В противном случае, по мнению г-на Туймебаева, будет нарушен язык, а при  соблюдении мы сможем сохранить правильное произношение, красоту языка и его созвучность. Кстати, в этот же день аким встретился с редакторами литературных журналов Тюркского мира. На встрече председатель Союза писателей Евразии Якуб Омероглу заявил, что переход на латиницу – это хороший шаг для развития казахского языка. По его мнению, данная инициатива аксакала Тюркского мира – Нурсултана Назарбаева очень своевременна.

Когда более 92,5% «за»

Отдельного внимания заслуживает обсуждение латиницы в Восточно-Казахстанской области. Там обсуждение проходило в рамках диалоговой площадки на базе Института анализа и прогнозирования ВКО. Как и в других регионах, общественность высказались в поддержку перехода казахского языка на латинскую графику. Помимо этого, акимат Восточно-Казахстанской области опубликовал любопытные данные, согласно которым более 95,2% молодых людей до 24 лет в ВКО поддерживают переход казахского алфавита на латинскую графику. Такая высокая поддержка обусловлена превалированием в данной категории респондентов из числа студентов и учащихся колледжей, профессиональных училищ, использующих латиницу на практике в процессе обучения. Как сообщил директор Института анализа и прогнозирования ВКО Олег Чернышов, основной аргумент - они знают английский язык и никаких проблем не видят в переходе казахского языка на латинскую графику. Поэтому, по его мнению, необходимо подключать молодежь к разъяснению преимущества перехода на латинскую графику.

подготовил Халил МУКАНОВ

 

Нравится

Комментарии

Комментариев нет

Добавить комментарии

Анонимно      

Трибуна

Все о политике в Кыргызстане
Кыргызстан

Последние комментарии

Аноним
12 декабря 2017 / 15:19
Радоваться надо что толкают на светский путь развития
Ерлан М.
9 декабря 2017 / 23:08
Уважаемые сограждане, Хотелось бы пожелать нашему президенту побольше физических и духовных сил и энергии во всех его делах! Мы в свою очередь должны быть одними из тех кому он может доверять и рассчитывать на поддержку. Ведь в данный момент наша страна в лице президента выходит на новый этап на внешне политической арене. Давайте будем побольше ...
7777
7 декабря 2017 / 13:00
Зачем писать подобный бред? Алаш, - это не партия,т.к. у нее отсутствуют все признаки партии. Алаш, - это не национализм, т.к. национализм свойственен, буржуазным течениям, по защите собственного рынка, и протекции отечественного производителя, а подобного у казахов не было. Алаш, - это не демократия, т.к. делегатов Всекиргизского съезда НИКТО не в ...
© 2012-2015. Sayasat.org. Все права защищены
iBECSystems - разработка веб-сайтов, мобильных приложений, систем электронной коммерции и бизнес систем в Казахстане